Nakon što su hrvatski mediji prenijeli tekst Ivane Bodrožić Simić o njenom neugodnom iskustvu u Uredu predsjednika, Ivo Josipović je u razgovoru za Večernji list otkrio da je mlada književnica dala pogrešan opis njihovog susreta.
‘Temeljna razlika u našem razgovoru bio je odnos prema pomirenju i potrebi da se nevine žrtve, ma kojem narodu pripadaju, tretiraju s jednakom poštovanjem’, kazao je predsjednik RH
‘Ona je pozvana na prijedlog mog savjetnika za branitelje Freda Matića kao stradalnica u Domovinskom ratu koja je ostvarila zavidan književni uspjeh. Njezin opis našeg susreta vidim kao određeno poetsko viđenje, jer svatko tko je bio u Uredu, a takvih je građana zaista puno, zna da susreti, od osiguranja do načina razgovora, izgledaju bitno drukčije. Poštujem žrtvu koju je podnijela njezina obitelj i ona osobno, naravno, i cijenim njezin rad. Ali temeljna je razlika u našem razgovoru bio odnos prema pomirenju i potrebi da se nevine žrtve, ma kojem narodu pripadaju, tretiraju s jednakim poštovanjem. Od takvom etičkog i političkog načela nikada neću odstupiti, pa i ako netko zastupanje takvog stava doživljava kao neugodu’, pojasnio je Josipović
↧
Josipović: Književnica je dala poetsko viđenje našeg susreta
↧